همانطور که میدانید در سال‌های اخیر علاقه به سفرهای خارج از کشور و همچنین مهاجرت، رشد قابل توجهی داشته‌اند و افراد زیادی در حال تدارک مقدمات سفرهای خارجی هستند. بهتر است بدانید که برای انجام فرآیندهای آموزشی، حقوقی و سرمایه‌گذاری و … در خارج از کشور و یا دریافت پذیرش تحصیلی و بورسیه در دانشگاه‌های بین‌المللی، ترجمه‌ رسمی اسناد و مدارک شامل مدارک شغلی، تحصیلی، تجربی و … شما به زبان انگلیسی نخستین مرحله به شمار می‌آید.

ترجمه رسمی انگلیسی دارالترجمه رسمی مترجمان

دارالترجمه رسمی انگلیسی “مترجمان رسمی” در کوتاهترین زمان ممکن و با قیمت مناسب سفارش ترجمه رسمی انگلیسی شما را انجام می‌دهد. قبل از تحویل اصل مدارک نیز، با ارسال تصویر یا فایل اسناد و مدارک خود از طریق واتس اپ می‌توانید در وقت و هزینه صرفه جویی کنید.

انتخاب یک مترجم حرفه‌ای و با تجربه از اهمیت بسیار مهمی برخوردار است و می‌تواند در پروسه مهاجرت شما بسیار تاثیرگذار است.

دارالترجمه رسمی انگلیسی

چه  زمانی اسناد و مدارک به ترجمه رسمی انگلیسی نیاز دارند؟

سفارت و یا سازمان‌های دولتی در کشورهای انگلیسی زبان در صورت درخواست مدرک از شما تنها نسخه ترجمه شده را مورد قبول قرار می‌دهند و برای اینکه نسخه ترجمه شده اسناد و مدارک جنبه‌ قانونی و حقوقی داشته باشند، باید توسط مترجم رسمی قوه قضائیه در دارالترجمه رسمی انگلیسی، ترجمه و در سربرگ مخصوص چاپ شده باشند و در آخر مهر تاییدیه قوه قضائیه و وزارت امور خارجه را دریافت کرده باشند. توجه داشته‌ باشید که شرایط ارائه‌ ترجمه با توجه به الزامات قانونی و حقوقی، همیشه یکسان نیست. مثلا زمانی که با یک دانشگاه یا یک کمپانی در حال مکاتبه هستید و این مکاتبات هنوز در مرحله معرفی است ممکن است تا حدود بسیار زیادی به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود نیاز نداشته ‌باشید، اما زمانی که این مکاتبات جنبه رسمی، حقوقی و قانونی پیدا کنند، حتما باید نسبت به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود به زبان انگلیسی اقدام نمایید.

چه اسناد و مدارکی به ترجمه رسمی انگلیسی نیاز دارند؟

مدارک شناسایی که توسط مراکز رسمی صادر شده اند مانند شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه، سند طلاق و ازدواج، سند ملک و یا خودرو همچنین مدارک علمی و دانشگاهی مانند جمله ریزنمرات، دانشنامه، گواهی رتبه تحصیلی و یا اسناد و مدارک شرکتی و حقوقی برای ارائه به سازمان و یا مراکز دولتی کشورهای انگلیسی زبان باید توسط مترجم رسمی ترجمه شوند.

توجه داشته باشید که برای ترجمه رسمی انگلیسی مدارک علمی و دانشگاهی و یا دانشنامه‌ای که از یک دانشگاه دولتی اخذ شده ابتدا حتما باید کد صحت آن را از سامانه سجاد وزارت علوم دریافت کنید.

تعرفه ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان انگلیسی

هزینه ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان انگلیسی توسط نرخنامه اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه هر ساله به دارالترجمه‌های رسمی ابلاغ می‌گردد و آن‌ها موظف هستند تا از این ابلاغیه تبعیت کنند. تمامی قیمت‌ها در دارالترجمه رسمی “مترجمان رسمی” نیز براساس این نرخنامه می‌باشد. البته باید توجه داشته باشید که در برخی موارد دارالترجمه‌ها برای ارائه خدمات ویژه مانند ترجه فوری اسناد و مدارک به انگلیسی هزینه اضافی دریافت نمایند که این امر ابتدا به توافق طرفین و اعلام شرح هزینه‌ها از طرف دارالترجمه نیاز دارد.

دارالترجمه “مترجمان رسمی” دارای تیمی حرفه‌ای و متعهد تشکیل شده از مترجمان خبره و مورد تایید وزارت امورخارجه و دادگستری می‌باشد.

اطلاعات سفارت انگلستان

آدرس : خیابان فردوسی شماره ۱۹۸

تلفن تماس : ۰۲۱-۶۴۰۵۲۰۰۰

وبسایت : www.gov.uk